| 汉字、书法与建筑的关系 |
|
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2006-10-27 1:24:22  |
|
、金文、战国文、小篆属古文字,隶书、草书、楷书、行书称今文字。古文字由线条组成,粗细变化不大,总体而言较为繁杂。自小篆到隶书,字形则大为简化,行书更是又进一步“省便”。到草书则是“解散楷体”,很多字写起来同楷书差别很大:楷书结构严整、体式方正,草书则是龙飞凤舞、灵活多变。将古今各体汉字加以比较,可以说存在一个解构过程。以今天的眼光来看,草体书法从某种程度上可以称为“解构”书法。
中国书法讲究势。势可以理解为动态的形,它表现的是力之美和运动之美,在书法艺术中,又存在多种多样的势。唐代张怀瑾著《书断》强调“异势”的重要,他认为十一类笔画组合中可作各种变通势态,有“烈火异势”、“散水异法”、“策变异势”等等。他举王羲之写《兰亭序》中20多个“之”字,“变转悉异,遂无同者”,总结为“不求变异,则涉凡浅”。中国书法理论中说明行笔势态的动词非常多,有“曲、卷、收、挫、揭、仰、进”等,而当今解构建筑师们爱用“twisting(扭曲)、shifting(转移)、folding(折叠)、cutting(剪切)、sub?鄄tracting (减去)、expanding(扩大)、inserting(插入)”等等,之间颇有相通之处。
唐代孙过庭《书谱》讲草书形象时,说有“观夫悬针垂露之异,奔雷坠石之奇,鸿飞兽骇之资,绝岸颓峰之势,临危据槁之形”,这些话无法移用在林肯纪念堂的形象上,也不能拿来描绘纽约世界贸易中心,但用来形容哈迪德的香港山顶俱乐部方案则是恰当的。“绝岸颓峰之势”、“奔雷坠石之奇”,正是哈女士方案之特色。
中国草书艺术与西方解构建筑,固然是两种非常不同的概念,但是从视觉艺术的角度看,两者之间也存在着异质同构的部分。中西建筑学的交流互补受到广泛重视,借鉴中国书法理论,探讨中国建筑艺术的发展,也是很有意义的。 上一页 [1] [2] [3] [4] |
| 文章录入:天下一人 责任编辑:天下一人 |
|
上一篇文章: 房山镇江营西周卜骨与《焦氏易林》 下一篇文章: 徐邦达先生论笔法 |
| 【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |